Archives de catégorie : Japonais

Concernant la langue japonaise

Firefox 59 en japonais

Pour avoir l’interface de Firefox en japonais (à partir de la version 59), on peut bien sûr télécharger la version japonaise. Ou bien on peut installer un «pack de langue». Comme ceci:

  • Installer le pack de langue japonais, qui est une extension du navigateur.
  • Dans la barre d’adresse tapez « about:config » (la page des réglages avancés). Si vous avez une page de mise en garde, cliquez sur le bouton pour accepter les risques.
  • Recherchez le réglage « intl.locale.requested » et mettez la valeur « ja » (double-cliquez sur la ligne). C’est lui qui définit la langue de l’interface de Firefox. Si elle n’existe pas, faites un clic droit dans la liste et faites « Nouvelle / Chaînes de caractères », tapez « intl.locale.requested » comme nom et « ja » comme valeur.

Redémarrez votre navigateur. Préparez-vous à être un peu perdu.

Nintendo Switch: configuration en japonais possible

Mon impression quand je mets la langue de la Switch à 日本語。

Si on achète une Nintendo Switch en France (et sûrement n’importe où), il est possible de la configurer en langue japonaise: il suffit juste d’aller dans les réglages et de redémarrer (mieux vaut sauver sa partie avant), ce qui prend quelques dizaines de secondes.

J’ai donc eu le plaisir de jouer à Zelda en japonais (les rares dialogues audio tout comme le texte), tout en ayant la possibilité de rebasculer en français quand je ne comprends pas ou que je n’ai pas la motivation. Les kanjis des dialogues sont la plupart du temps surtitrés par des furiganas (hiragana donnant la prononciation).

Kubuntu 16.04: configurer ibus et anthy pour taper en Japonais

Kubuntu et KDE ne permettent pas de configuration facile pour taper du japonais (c’est le bug 329032, pas d’intégration de KDE avec les méthodes de saisie). Voila comment faire depuis une nouvelle installation.

1) Installer « ibus » et « anthy »

Ibus est une « méthode de saisie », un composant du système qui permet de taper des caractères complexes. Anthy est un greffon (aussi appelé « plugin ») pour taper du japonais.

Pour l’installer en ligne de commande, taper ceci puis rentrer son mot de passe:

sudo apt-get install ibus ibus-anthy

Note: si vous préférez la méthode « mozc », rajouter « ibus-mozc » ou bien remplacez « ibus-anthy » par celui-ci.

On peut sûrement l’installer de manière graphique, mais je n’ai pas l’impression que les outils de base de Kubuntu (« Logithèque / Découvrir ») le permettent.

Note pour ceux ayant fait une mise à jour vers Kubuntu 17.04: si ibus ne démarre pas en suivant la procédure ci-dessous, supprimez le répertoire « .cache/ibus » (et peut-être aussi « ~/.config/ibus »).

2) L’activer au lancement de la session

Il faut qu’ibus soit lancé automatiquement quand on se connecte.

  • Aller dans « Configuration du système » et dans la section « Démarrage et arrêt »

  • Cliquer sur « Ajouter un programme » et dans la boîte « Choisir une application » taper « ibus-daemon » puis « ok ».

ibus-02-config-sys

  • Dans la boîte suivante liée à ce programme, cliquer « ok ». Si vous avez une boîte d’erreur vous indiquant une erreur d’écriture, pas de problème. Maintenant vous avez « ibus-daemon » dans la liste de programme de démarrage.

3) Configuration pour les programmes

Il faut un réglage additionnel pour que les programmes utilisent ibus. En ligne de commande, exécuter la commande:

im-config -n ibus

Cela créera dans votre répertoire personnel un fichier « .xinputrc ». Il sera lu par je-ne-sais quel programme, et aura pour effet de remplir les variables d’environnement suivantes:

CLUTTER_IM_MODULE=xim
GTK_IM_MODULE=ibus
QT4_IM_MODULE=ibus
QT_IM_MODULE=ibus
XMODIFIERS=@im=ibus

4) Déconnectez-vous

Et ouvrez une nouvelle session afin d’avoir les configurations ci-dessus activées.

5) Configurez les langues de ibus

Normalement vous devriez avoir dans la « boîte à miniature » une icône ibus.ibus-03-config-sys

  • Clic droit, « Préférences »
  • Dans l’onglet « Méthode de saisie », cliquer sur « Ajouter », aller à « japonais » et sélectionner « Anthy ».
  • Note 1: Vous pourriez préférer la méthode « Mozc ». Il parait qu’elle aurait ses avantages, mais elle a l’inconvénient rédhibitoire de ne pas taper par défaut en hiragana (et ce n’est pas configurable), donc je ne vous la recommande pas.
  • Note 2: dans l’onglet « Général », j’ai choisi la combinaison de touche « <Control><Alt> Down » (sic) pour passer d’une langue à une autre. Cela évite d’avoir à cliquer sur l’icône pour changer de langue.

6) Utilisez

Maintenant, dans la plupart des programmes (mais pas les programmes Java), quand la méthode Anthy est activée, vous taperez en hiragana (taper au clavier «toukyou» donne «とおきょう»). Une fois les hiraganas d’un mot tapés, taper « espace » une ou plusieurs fois pour qu’il vous propose différentes écritures en kanji. Taper « entrée » pour choisir l’une d’entre elles.

On peut configurer les raccourcis d’Anthy (dans la fenêtre de configuration d’ibus). Par exemple, j’ai choisi « control-h » et « control-k » pour basculer respectivement en hiragana et en katakana.