

{"id":192,"date":"2010-12-27T11:04:35","date_gmt":"2010-12-27T10:04:35","guid":{"rendered":"http:\/\/fabsk.eu\/blog\/?p=192"},"modified":"2017-02-26T13:22:08","modified_gmt":"2017-02-26T11:22:08","slug":"mes-ressources-pour-apprendre-le-japonais","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/fabsk.eu\/blog\/2010\/12\/27\/mes-ressources-pour-apprendre-le-japonais\/","title":{"rendered":"Mes ressources pour apprendre le japonais"},"content":{"rendered":"<p>Voila les sites que j&rsquo;utilise pour apprendre le japonais.<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/fabsk.free.fr\/index.php?2009\/01\/08\/43-anki-un-programme-pour-apprendre-les-langues-leur-vocabulaire-et-n-importe-quoi\" hreflang=\"fr\">Anki<\/a>, un programme pour apprendre du vocabulaire<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/fabsk.free.fr\/index.php?2010\/07\/07\/59-ankidroid-apprendre-du-vocabulaire-sur-son-telephone-android\">Ankidroid<\/a>, la version pour Android (tr\u00e8s bien pour les transports en commun ou son canap\u00e9)<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.nhk.or.jp\/lesson\/french\/index.html\">Les cours de japonais de la NHK<\/a>, en fran\u00e7ais. On y trouve des le\u00e7ons en mp3 d&rsquo;environ 6 minutes, qui permettent de s&rsquo;entra\u00eener \u00e0 la prononciation. Un document PDF contenant les dialogues est aussi disponible.<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/jisho.org\" hreflang=\"en\">Jisho<\/a>, un dictionnaire anglais-japonais. Malheureusement, il faut conna\u00eetre les mots qu&rsquo;on cherche en anglais, mais parmi les dictionnaires en ligne que j&rsquo;ai utilis\u00e9, ceux \u00e9tant anglais-japonais \u00e9taient les plus complets. On peut chercher la traduction de mots anglais (comme on peut s&rsquo;y attendre), ou bien tout mot japonais commen\u00e7ant par certains caract\u00e8res (kanjis, kanas ou romaji). Il propose des informations int\u00e9ressantes sur les kanjis (mais pas l&rsquo;ordre des traits). On a \u00e9galement acc\u00e8s \u00e0 des phrases d&rsquo;exemple.<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.dictionnaire-japonais.com\/\">dictionnaire-japonais.com\/<\/a>, un dictionnaire fran\u00e7ais-japonais qui me semble bien complet<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Wiktionary:Main_Page\">Wiktionary<\/a>, plus riche en version anglophone qu&rsquo;en version francophone<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.docoja.com\/indexf.html\">docoja.com<\/a>, un autre dictionnaire franco-japonais tr\u00e8s complet<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/kanji.free.fr\/\">kanji.free.fr<\/a>, une base de donn\u00e9es de kanjis, beaucoup avec leur trac\u00e9<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/tatoeba.org\/fra\/\">tatoeba.org<\/a> (litt\u00e9ralement \u00abexemple\u00bb), un projet collaboratif comprenant une \u00e9norme quantit\u00e9 de phrases avec leurs traductions dans de nombreuses langues. On peut chercher les phrases par mot. Tr\u00e8s bien pour aider \u00e0 comprendre les diff\u00e9rents sens d&rsquo;un mot.<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/jlptgo.com\">jlptgo.com<\/a> site francophone tr\u00e8s bien fait proposant des kanjis, du vocabulaire, de la grammaire, des exercices, des paquets Anki\u2026<\/li>\n<li>des plugins pour la barre de recherche de Firefox. J&rsquo;ai associ\u00e9 un mot-cl\u00e9 \u00e0 chacun (dans le menu du champs de recherche, faire \u00ab\u00a0G\u00e9rer les moteurs de recherche\u00a0\u00bb). Comme \u00e7a, si je tape par exemple dans la barre de recherche\u00a0(CTRL-L pour y aller rapidement) <em>jf voiture<\/em>, j&rsquo;arrive directement sur les r\u00e9sultats de recherche de \u00ab\u00a0dictionnaire-japonais\u00a0\u00bb. Tr\u00e8s efficace.\n<ul>\n<li>pour <a title=\"Moteur pour Dictionnaire-Japonais.com\" href=\"http:\/\/mycroft.mozdev.org\/search-engines.html?name=dictionnaire+japonais\">dictionnaire-japonais<\/a><\/li>\n<li>pour les <a title=\"Moteur pour mots japonais sur Jisho\" href=\"http:\/\/mycroft.mozdev.org\/search-engines.html?name=Denshi+Jisho+-+Sentences+%28Japanese%29\">mots japonais sur Jisho<\/a><\/li>\n<li>pour les <a title=\"Moteur pour kanjis sur Jisho\" href=\"http:\/\/mycroft.mozdev.org\/search-engines.html?name=jisho+kanji+details\">kanjis sur Jisho<\/a><\/li>\n<li>pour <a title=\"Moteur pour kanji.free.fr\" href=\"http:\/\/mycroft.mozdev.org\/jsreq.html\">kanji.free.fr<\/a><\/li>\n<li>pour <a href=\"http:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/12\/docoja.xml\">docoja<\/a> (japonais vers fran\u00e7ais)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/maggiesensei.com\/\">Maggie Sensei<\/a>: de nombreux articles sur la grammaire et les expressions japonaises (en anglais), expliquant des choses qu&rsquo;un dictionnaire ne peut pas.<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.forvo.com\/\">forvo.com<\/a>, une base de prononciations de mots dans diff\u00e9rentes langues. Parmi celles-ci se trouvent le japonais. Mais je sugg\u00e8re de ne pas contribuer \u00e0 ce site, car Forvo devient propri\u00e9taire de votre travail et peut en restreindre l&rsquo;acc\u00e8s \u00e0 tout moment. C&rsquo;est un faux Wikipedia.<\/li>\n<\/ul>\n<p>J&rsquo;utilise \u00e9galement l&rsquo;extension <a title=\"Rikaichan pour Firefox\" href=\"https:\/\/addons.mozilla.org\/fr\/firefox\/addon\/perapera-kun-japanese-popup-tr\/\">Rikaichan<\/a> pour Firefox, qui affiche dans une bulle la traduction d&rsquo;un mot japonais lorsque la souris le survole. L&rsquo;extension <a title=\"Perapera-kun\" href=\"https:\/\/addons.mozilla.org\/fr\/firefox\/addon\/perapera-kun-japanese-popup-tr\/\">Perapera-kun<\/a> qui est bas\u00e9e sur elle fait \u00e0 peu pr\u00e8s le m\u00eame boulot.<\/p>\n<p>J&rsquo;utilise \u00e9galement l&rsquo;extension Firefox \u00ab<a href=\"https:\/\/addons.mozilla.org\/fr\/firefox\/addon\/mykanji\/\">Mes Kanjis<\/a>\u00bb que j&rsquo;ai cr\u00e9\u00e9 et qui permet de liste pour une page web les kanjis que je ne connais pas encore.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Voila les sites que j&rsquo;utilise pour apprendre le japonais. Anki, un programme pour apprendre du vocabulaire Ankidroid, la version pour Android (tr\u00e8s bien pour les transports en commun ou son canap\u00e9) Les cours de japonais de la NHK, en fran\u00e7ais. On y trouve des le\u00e7ons en mp3 d&rsquo;environ 6 minutes, qui permettent de s&rsquo;entra\u00eener \u00e0 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[11,21],"tags":[],"class_list":["post-192","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-japon","category-japonais"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/192","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=192"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/192\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1899,"href":"https:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/192\/revisions\/1899"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=192"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=192"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=192"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}