

{"id":813,"date":"2016-05-09T00:00:58","date_gmt":"2016-05-08T22:00:58","guid":{"rendered":"http:\/\/fabsk.eu\/blog\/?page_id=813"},"modified":"2025-05-25T16:44:11","modified_gmt":"2025-05-25T14:44:11","slug":"mes-paquets-anki-de-japonais","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/fabsk.eu\/blog\/mes-paquets-anki-de-japonais\/","title":{"rendered":"Mes paquets Anki de japonais (mai 2025)"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized\"><a href=\"https:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/homme-smartphone-baie.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"344\" src=\"https:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/homme-smartphone-baie-1024x344.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-2887\" style=\"width:655px;height:220px\" srcset=\"https:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/homme-smartphone-baie-1024x344.jpg 1024w, https:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/homme-smartphone-baie-300x101.jpg 300w, https:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/homme-smartphone-baie-768x258.jpg 768w, https:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/homme-smartphone-baie-1536x516.jpg 1536w, https:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/homme-smartphone-baie-624x210.jpg 624w, https:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/homme-smartphone-baie.jpg 1904w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><figcaption class=\"wp-element-caption\">Oh l\u00e0 l\u00e0, c&rsquo;est l&rsquo;ennui, vraiment rien \u00e0 faire\u2026 Allez, une session de japonais avec Anki!<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>Cette page r\u00e9f\u00e9rence mes derniers paquets <a title=\"Anki\" href=\"http:\/\/ankisrs.net\/\">Anki<\/a> \/ <a href=\"https:\/\/code.google.com\/p\/ankidroid\/\">Ankidroid<\/a> de Japonais. Ce sont maintenant des paquets pour Anki version 2.<\/p>\n\n\n\n<p>Bon apprentissage!<\/p>\n\n\n\n<p>Ne consid\u00e9rez pas ces paquets comme une r\u00e9f\u00e9rence absolue en terme de vocabulaire: les dictionnaires dont ces mots sont issus ne pr\u00e9cisent souvent pas le contexte dans lequel ils doivent \u00eatre utilis\u00e9s (j&rsquo;essaie de rajouter des pr\u00e9cisions quand je le peux). Par cons\u00e9quent certains mots peuvent \u00eatre trop litt\u00e9raires ou bien trop familier (et par cons\u00e9quent vous donnerez l&rsquo;impression de parler bizarrement si vous les employez). Ou alors certains mots peuvent avoir un sens bien pr\u00e9cis, alors que le mot fran\u00e7ais est assez g\u00e9n\u00e9rique. Et de mon exp\u00e9rience, ce n&rsquo;est pas facile de deviner ce qu&rsquo;un \u00e9tranger veut dire lorsqu&rsquo;il emploie les mauvais mots, alors vous savez ce qui vous attend \ud83d\ude42<\/p>\n\n\n\n<p>N&rsquo;h\u00e9sitez pas \u00e0 me signaler en commentaire les erreurs que vous auriez pu rencontrer ou les pr\u00e9cisions qui pourraient \u00eatre utiles.<\/p>\n\n\n\n<p>Seules les derni\u00e8res versions des paquets sont pr\u00e9sentes sur ce site (je ne garde pas les anciennes).<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">Les fichiers<\/h1>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"http:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/01\/japonais.apkg\">japonais<\/a> (1.9Mo): 10654 mots et expressions couvrants 2031 kanjis courants (source: <a href=\"http:\/\/dictionnaire-japonais.com\/\">dictionnaire-japonais.com<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.docoja.com\/dico\/sitemapf.html\">docoja<\/a>, <a href=\"http:\/\/fr.wiktionary.org\/wiki\/\">wiktionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/jisho.org\/\">jisho.org<\/a>)<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"http:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/01\/kanji.apkg\">kanji<\/a> (5.3Mo): les 2031 kanjis pour lesquels j&rsquo;ai trouv\u00e9 des mots utiles, avec le sens, prononciation <em>kun<\/em> et <em>on<\/em>, quelques exemples et parfois le trac\u00e9 (le tout pomp\u00e9 manuellement de <a href=\"http:\/\/kanji.free.fr\/\">kanji.free.fr<\/a>). Sont pr\u00e9sents quasiment tous ceux des 6 ann\u00e9es de l&rsquo;\u00e9cole primaire (un millier), environ 922 autres j\u014dy\u014d et quelques rares.\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Note<\/strong>: comme indiqu\u00e9 dans les commentaires, Romua a cr\u00e9\u00e9 une <a href=\"https:\/\/ankiweb.net\/shared\/info\/930116308\">version am\u00e9lior\u00e9e<\/a> avec notamment les exemples de mots en kanji avec furigana (les kana \u00e9crit au dessus des kanjis), le niveau, les r\u00e9f\u00e9rences Jouyou et JLPT et la fr\u00e9quence dans les journaux, et une repr\u00e9sentation du trac\u00e9 plus \u00e9labor\u00e9e.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"http:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/02\/conjugaison.apkg\">conjugaison<\/a>&nbsp;(81ko): un verbe (en Kanji) vous est fourni et vous devez donner une certaine forme (poli, n\u00e9gatif, d\u00e9sid\u00e9ratif, suspensive&#8230;). Cr\u00e9\u00e9 gr\u00e2ce \u00e0 mon <a title=\"Conjugueur de verbes japonais en ligne de commande\" href=\"http:\/\/fabsk.eu\/blog\/2011\/08\/14\/conjugueur-de-verbes-japonais-en-ligne-de-commande\/\">conjugueur de verbes<\/a> et des bouquins \u00ab\u00a0grammaire syst\u00e9matique japonaise\u00a0\u00bb. Idem pour les adjectifs en \u3044 et en \u306a.<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"http:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/02\/hiragana.apkg\">hiragana<\/a>&nbsp;(14ko)<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"http:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/02\/katakana.apkg\">katakana<\/a>&nbsp;(17ko)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Un grand merci aux sites ci-dessus qui m&rsquo;ont permis de r\u00e9colter ces donn\u00e9es, je recommande de mani\u00e8re inconditionnelle leur utilisation.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">Comment importer?<\/h1>\n\n\n\n<p>L&rsquo;importation d&rsquo;un paquet se fait depuis Anki (le programme pour ordi, pas depuis une version pour smartphone). Je conseille:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>d&rsquo;importer mes paquets<\/li>\n\n\n\n<li>de cr\u00e9er ses propres paquets (qui au d\u00e9part seront vides) qui contiendront les cartes que l&rsquo;on va effectivement \u00e9tudier.<\/li>\n\n\n\n<li>d\u00e9placer les cartes qu&rsquo;on veut \u00e9tudier depuis mes paquets vers les siens. Par exemple, pour l&rsquo;\u00e9tude des kanji, on voudra commencer par ceux de niveau 1. Il faudra\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>cliquer sur \u00abParcourir\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li>s\u00e9lectionner dans la liste de gauche \u00abNiveau_1\u00bb ce qui s\u00e9lectionnera parmi mes cartes celles de ce niveau<\/li>\n\n\n\n<li>s\u00e9lectionner toutes ces cartes avec \u00abcontrol-A\u00bb<\/li>\n\n\n\n<li>cliquer sur le bouton \u00abChanger de paquet\u00bb en haut et choisir son paquet personnel pour les kanji<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Si vous \u00e9tudiez les kanji, il vaut mieux apprendre du vocabulaire les utilisant. Dans ce cas vous pourriez vous cr\u00e9er un paquet de vocabulaire japonais, et d\u00e9placer depuis le mien des cartes contenant les nouveau kanji et utilisant les diverses prononciations. Par exemple, pour \u00ab\u98df\u00bb, vous pourriez prendre les mots <span style=\"text-decoration: underline;\">\u305f\u3079<\/span>\u308b et <span style=\"text-decoration: underline;\">\u3057\u3087\u304f<\/span>\u3058.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Paquet de kanjis<\/h2>\n\n\n\n<p>Dans ce paquet, j&rsquo;ai malencontreusement utilis\u00e9 deux conventions d&rsquo;\u00e9criture distinctes pour faire indiquer une m\u00eame chose: la prononciation du kanji dans un mot.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>dans le champ pour la prononciation \u00abkun\u00bb, les prononciations possibles sont \u00e9crites sous la forme \u00abPRONONCIATION_KANJI.SUFFIXE\u00bb. Par exemple, pour le kanji \u00ab\u98df\u00bb, on peut avoir la prononciation \u00abta\u00bb du verbe \u00abtaberu\u00bb (\u00abmanger\u00bb). Comme la partie correspondant au kanji se prononce \u00abta\u00bb, dans ce cas je l&rsquo;ai \u00e9crit \u00ab\u305f.\u3079\u308b\u00bb.<\/li>\n\n\n\n<li>dans le champ des exemples, j&rsquo;ai soulign\u00e9 la partie correspondant au kanji. Pour l&rsquo;exemple ci-dessus, je l&rsquo;ai not\u00e9 \u00ab<span style=\"text-decoration: underline;\">\u305f<\/span>\u3079\u308b\u00bb.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">Quelques conseils sur Anki<\/h1>\n\n\n\n<p>Un conseil concernant l&rsquo;apprentissage: Anki m&rsquo;a permis de faire l&rsquo;association entre les mots fran\u00e7ais et les mots japonais \u00e9crits. Mais pour pratiquer la langue, on a besoin je pense de faire directement l&rsquo;association entre les mots japonais (ou de toute autre langue) \u00e9crits ou prononc\u00e9s, et les concepts associ\u00e9s. Par exemple, si je pense \u00e0 une voiture, le mot \u00ab \u8eca \u00bb doit me venir en t\u00eate. Et inversement, si j&rsquo;entends \u00ab\u304f\u308b\u307e\u00bb, je dois penser directement \u00e0 une voiture.<\/p>\n\n\n\n<p>Utiliser Anki uniquement avec des mots \u00e9crits ne m&rsquo;a pas aid\u00e9 \u00e0 faire l&rsquo;association entre les mots prononc\u00e9s et les concepts.<\/p>\n\n\n\n<p>Une solution aurait peut-\u00eatre \u00e9t\u00e9 de mettre sur les cartes des images au lieu des mots fran\u00e7ais, mais:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>\u00e7a demande \u00e9norm\u00e9ment de temps \u00e0 faire<\/li>\n\n\n\n<li>cela marche mal pour les mots ayant plusieurs sens<\/li>\n\n\n\n<li>et pour les concepts abstraits, les verbes, les adjectifs\u2026<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Quand j&rsquo;apprends des mots avec Anki, j&rsquo;essaie:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>qu&rsquo;ils puissent m&rsquo;\u00eatre utiles (ce n&rsquo;est pas toujours facile de trouver des mots int\u00e9ressants pour les kanjis courants!)<\/li>\n\n\n\n<li>lorsque je r\u00e9vise une carte, j&rsquo;essaie de faire une phrase pour mettre le mot dans un contexte. J&rsquo;essaie de visualiser mentalement la sc\u00e8ne.<\/li>\n\n\n\n<li>Pour les verbes, je fais plusieurs plusieurs phrases aux diff\u00e9rentes formes (ex: pass\u00e9 neutre, imp\u00e9ratif n\u00e9gatif poli, d\u00e9sid\u00e9ratif\u2026) tout en m&rsquo;imaginant la sc\u00e8ne<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Comme dit l&rsquo;auteur d&rsquo;Anki, cet outil doit \u00eatre utilis\u00e9 en compl\u00e9ment \u00e0 de la pratique. C&rsquo;est un bon outil mais un outil seulement, et pas la solution miracle.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cette page r\u00e9f\u00e9rence mes derniers paquets Anki \/ Ankidroid de Japonais. Ce sont maintenant des paquets pour Anki version 2. Bon apprentissage! Ne consid\u00e9rez pas ces paquets comme une r\u00e9f\u00e9rence absolue en terme de vocabulaire: les dictionnaires dont ces mots sont issus ne pr\u00e9cisent souvent pas le contexte dans lequel ils doivent \u00eatre utilis\u00e9s (j&rsquo;essaie [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-813","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/813","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=813"}],"version-history":[{"count":70,"href":"https:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/813\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3389,"href":"https:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/813\/revisions\/3389"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fabsk.eu\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=813"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}